Responsive image

Songs

மூன்றாம் திருவந்தாதி.16

பாசுர எண்: 2297

பாசுரம்
வந்துதைத்த வெண்டிரைகள் செம்பவள வெண்முத்தம்
அந்தி விளக்கும் அணிவிளக்காம், - எந்தை
ஒருவல்லித் தாமரையாள் ஒன்றியசீர் மார்வன்,
திருவல்லிக் கேணியான் சென்று. (2) 16

Summary

By the tossing sea of Tiruvallikeni, -Where corals and pearls washed ashore liken the evening sky and the lamps they light of dusk, -they Lord has come to reside, along with the lotus lady who graces his auspicious chest. He is my master.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.17

பாசுர எண்: 2298

பாசுரம்
சென்றநாள் செல்லாத செங்கண்மா லெங்கள்மால்,
என்றநா ளெந்நாளும் நாளாகும், - என்றும்
இறவாத எந்தை இணையடிக்கே யாளாய்,
மறவாது வாழ்த்துகவென் வாய். 17

Summary

Becoming his slave, let my tongue forever praise his lotus feet without fall, saying senkanmai is our adorable Lord.  Then all the days gone by, all the days of the future, and all other days will be good days.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.18

பாசுர எண்: 2299

பாசுரம்
வாய்மொழிந்து வாமனனாய் மாவலிபால், மூவடிமண்
நீயளந்து கொண்ட நெடுமாலே, - தாவியநின்
எஞ்சா இணையடிக்கே ஏழ்பிறப்பும் ஆளாகி,
அஞ்சா திருக்க அருள். 18

Summary

O! The good day when you came as a manikin, and begged Mabali for three strides of land, then measured the Earth! Grant that I may serve your feet through seven I cs and live without fear.  O , Towering Lord!

மூன்றாம் திருவந்தாதி.19

பாசுர எண்: 2300

பாசுரம்
அருளா தொழியுமே ஆலிலைமேல், அன்று
தெருளாத பிள்ளையாய்ச் சேர்ந்தான், இருளாத
சிந்தையராய்ச் சேவடிக்கே செம்மலர்தூய்க் கைதொழுது,
முந்தையராய் நிற்பார்க்கு முன்? 19

Summary

The Lord who swallowed the seven worlds and slept as a child will never deny his grace, But those who come to him first, with a tranqull mind, strewing fresh flowers at his feet with folded hands, will receive his grace first.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.2

பாசுர எண்: 2283

பாசுரம்
இன்றே கழல்கண்டேன் ஏழ்பிறப்பும் யானறுத்தேன்,
பொன்தோய் வரைமார்வில் பூந்துழாய், - அன்று
திருக்கண்டு கொண்ட திருமாலே,உன்னை
மருக்கண்டு கொண்டேன் மனம். 2

Summary

Your gold-ornamented mountain-like chest, -O Adorable Lord of Sri!, -earned for you her tualsi garland in the yore, With my heart brimming with love for you, I too sought your lotus feet. Now my seven births are destroyed.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.20

பாசுர எண்: 2301

பாசுரம்
முன்னுலக முண்டுமிழ்ந்தாய்க்கு, அவ்வுலக மீரடியால்
பின்னளந்து கோடல் பெரிதொன்றே? - என்னே
திருமாலே. செங்க ணெடியானே, எங்கள்
பெருமானே. நீயிதனைப் பேசு. 20

Summary

For the first cause Lord who swallowed and remade the Earth, is it any big feat to come again and measure it in two strides?, O, senkamall O, Tirumall our lord and Master! Speak.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.21

பாசுர எண்: 2302

பாசுரம்
பேசுவா ரெவ்வளவு பேசுவர், அவ்வளவே
வாச மலர்த்துழாய் மாலையான், - தேசுடைய
சக்கரத்தான் சங்கினான் சார்ங்கத்தான்,பொங்கரவ
வக்கரனைக் கொன்றான் வடிவு. 21

Summary

Speaking of the fragrant Tulasi garland Lord, who wields the sharp discus, conch, Sarnga bow, and the mace that killed the nosy Dantavakra, Can anyone exhaust his glories?

மூன்றாம் திருவந்தாதி.22

பாசுர எண்: 2303

பாசுரம்
வடிவார் முடிகோட்டி வானவர்கள், நாளும்
கடியார் மலர்தூவிக் காணும் - படியானை,
செம்மையா லுள்ளுருகிச் செவ்வனே நெஞ்சமே,
மெய்ம்மையே காண விரும்பு. 22

Summary

So I say, O Heart! The celestials bow their crowned heads at his feet and offer fresh flowers as, the means to see him.  You too do the same, melting yourself with the desire to see him as he really is.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.23

பாசுர எண்: 2304

பாசுரம்
விரும்பிவிண் மண்ணளந்த அஞ்சிறைய வண்டார்
சுரும்பு தொளையில்சென் றூத, அரும்பும்
புனந்துழாய் மாலையான் பொன்னங் கழற்கே,
மனம்துழாய் மாலாய் வரும். 23

Summary

He wears cool Tulasi garlands that buzz with male and female bees inside the flowes. His golden feet strode the Earth and sky.  The heart will soon learn to hover around his adorable feet.

மூன்றாம் திருவந்தாதி.24

பாசுர எண்: 2305

பாசுரம்
வருங்கால் இருநிலனும் மால்விசும்பும் காற்றும்,
நெருங்குதீ நீருருவு மானான், - பொருந்தும்
சுடராழி யொன்றுடையான் சூழ்கழலே, நாளும்
தொடராழி நெஞ்சே. தொழுது. 24

Summary

The adorable feet, – O Heart of mine!, -of the discus-wielding Lord will soon move into his primaeval state of Earth, sky, water, fire and air.  But following them with your worship.

Enter a number between 1 and 4000.