Responsive image

பெரிய திருவந்தாதி.17

பாசுர எண்: 2601

பாசுரம்
சூழ்ந்தடியார் வேண்டினக்கால் தோன்றாது விட்டாலும்
வாழ்ந்திடுவர் பின்னும்தம் வாய்திறவார்,-சூழ்ந்தெங்கும்
வாள்வரைகள் போலரக்கன் வந்தலைகள் தாமிடிய,
தாள்வரைவில் லேந்தினார் தாம்.

Summary

Whenever devotees gather and petition to the Lord, he gives them succour, even though he does not appear before them; and after that too, he doesn’t speak to them.  He wielded a bow and stood like a mountain, rolling the heads of the Rakshasa, like boulders all around.

பெரிய திருவந்தாதி.18

பாசுர எண்: 2602

பாசுரம்
தாம்பாலாப் புண்டாலும் அத்தழும்பு தானிளக,
பாம்பாலாப் புண்டுபா டுற்றாலும்,-சோம்பாதிப்
பல்லுருவை யெல்லாம் படர்வித்த வித்தா, உன்
தொல்லுருவை யாரறிவார் சொல்லு?

Summary

O Undiminishing seed that unfolds into all these variegated forms!  You were bound by a leash of rope that let a mark, then you fought with a snake that left a mark,  then you fought with a snake that left another mark erasing the previous one,  And yet who realises your original form? Tell me.

பெரிய திருவந்தாதி.19

பாசுர எண்: 2603

பாசுரம்
சொல்லில் குறையில்லைச் சூதறியா நெஞ்சமே,
எல்லி பகலென்னா தெப்போதும்,-தொல்லைக் கண்
மாத்தானைக் கெல்லாமோர் ஐவரையே மாறாக,
காத்தானைக் காண்டும்நீ காண்.

Summary

Nothing wrong in telling you, O innocent Heart! Night or day without interruption, at all times, the Lord offers protection to the five against the mighty army of marauders.  You too can see him, look!

பெரிய திருவந்தாதி.20

பாசுர எண்: 2604

பாசுரம்
காணப் புகிலறிவு கைக்கொண்ட நன்னெஞ்சம்,
நாணப் படுமன்றே நாம்பேசில்?-மாணி
உருவாகிக் கொண்டுலகம் நீரேற்ற சீரான்,
திருவாகம் தீண்டிற்றுச் சென்று.

Summary

Aho, this heart is sensitive!  If blushes with shame at the very thought or mention of touching the Beautiful Manikin-Lord who took the Earth as a gift!

பெரிய திருவந்தாதி.21

பாசுர எண்: 2605

பாசுரம்
சென்றங்கு வெந்நரகில் சேராமல் காப்பதற்கு,
இன்றிங்கென் னெஞ்சால் இடுக்குண்ட,-அன்றங்குப்
பாருருவும் பார்வளைத்த நீருருவும் கண்புதைய,
காருருவன் தன் நிமிர்த்த கால்

Summary

Then in the yore the Dark-Hued lord extended his feet and covered the Earth and ocean in his stride. Today my heart has fitted those feet into itself, to ensure that we do not enter hell.

பெரிய திருவந்தாதி.22

பாசுர எண்: 2606

பாசுரம்
காலே பொதத்திரிந்து கத்துவ ராமினநாள்,
மாலார் குடிபுகுந்தா ரென்மனத்தே,-மேலால்
தருக்குமிடம் பாட்டினோடும் வல்வினையார் தாம், வீற்
றிருக்குமிடம் காணா திளைத்து.

Summary

The adorable Lord has entered my heart.  All my tyrant karma kings with their booty of wicked deeds have no place to rest, and are spending their days roaming and moaning with sore feet.

பெரிய திருவந்தாதி.23

பாசுர எண்: 2607

பாசுரம்
இளைப்பா யிளையாப்பாய் நெஞ்சமே. சொன்னேன்,
இளைக்க நமன்தமர்கள் பற்றி-இளைப்பெய்த
நாய்தந்து மோதாமல் நல்குவான் நல்காப்பான்,
தாய்தந்தை எவ்வுயிர்க்கும் தான்.

Summary

O Heart! What I say may make you swoon; Yama’s agents will unleash their hounds on us and mangle us sorely, But do not lose strength; the oil-seeing lord who is mother and father to all souls will not see this happen.

பெரிய திருவந்தாதி.24

பாசுர எண்: 2608

பாசுரம்
தானே தனித்தோன்றல் தன்னளப்பொன் றில்லாதான்
தானே பிறர்கட்ட்கும் தற்றோன்றல்,-தானே
இளைக்கிற்பார் கீழ்மேலாம் மீண்ட மைப்பானானால்,
அளக்கிற்பார் பாரின் மேல் ஆர்?

Summary

The Lord is self-made, without a peer or superior.  Even his qualities that others ocquire are by his grace.  When he wills it, the world goes awry. but he sets it right too.  Now who can measure his glory?

பெரிய திருவந்தாதி.25

பாசுர எண்: 2609

பாசுரம்
ஆரானும் ஆதானும் செய்ய, அகலிடத்தை
ஆராய்ந் ததுதிருத்த லாவதே?,-சீரார்
மனத்தலைவன் துன்பத்தை மாற்றினேன், வானோர்
இனத்தலைவன் கண்ணனால் யான்.

Summary

Let all do what they wish, is it possible to judge and correct the vast world? On my part, I have freed my good heart of untold miseries, through Krishna’s grace.

பெரிய திருவந்தாதி.26

பாசுர எண்: 2610

பாசுரம்
யானுமென் னெஞ்சும் இசைந்தொழிந்தோம், வல்வினையைக்
கானும் மலையும் புகக்கடிவான்,-தானோர்
இருளன்ன மாமேனி எம்மிறையார் தந்த,
அருளென்னும் தண்டால் அடித்து.

Summary

My Lord, a huge form of darkness, has given us a staff called grace.  My heart and I have agreed to use it to drive away evil Karmas into the forest and mountains.

Enter a number between 1 and 4000.