Responsive image

நான்முகன் திருவந்தாதி.30

பாசுரம்
அவனென்னை யாளி அரங்கத்து, அரங்கில்
அவனென்னை எய்தாமல் காப்பான், அவனென்ன
துள்ளத்து நின்றா னிருந்தான் கிடக்குமே,
வெள்ளத் தரவணையின் மேல். 30

Summary

He is my master. He ensures my safety form the snares of life.  He stand on my heart and he sits in my heart. So how can he prefer to life somewhere else in the deep-ocean?

நான்முகன் திருவந்தாதி.31

பாசுரம்
மேல்நான் முகனரனை யிட்டவிடு சாபம்
தான்நா ரணனொழித்தான் தாரகையுள், வானோர்
பெருமானை யேத்தாத பேய்காள், பிறக்கும்
கருமாயம் பேசில் கதை 31

Summary

The curse of Brahma upon Siva was lifted by Narayana.  O Fiendish people of the Earth! You do not praise the lord og gods! The travails of your birth are legion.

நான்முகன் திருவந்தாதி.32

பாசுரம்
கதைப்பொருள்தான் கண்ணன் திருவயிற்றி னுள்ள
உதைப்பளவு போதுபோக் கின்றி, - வதைப் பொருள்தான்
வாய்ந்த குணத்துப் படாத தடைமினோ
ஆய்ந்த குணத்தான் அடி 32

Summary

The Whole Universe existed in the stomach of krishna. Those who do not revel in his glory are dead things only.  Without wasting a moment of time, attain the feet of the praise worthy lord.

நான்முகன் திருவந்தாதி.33

பாசுரம்
அடிச்சகடம் சாடி யரவாட்டி, ஆனை
பிடித்தொசித்துப் பேய்முலைநஞ் சுண்டு, - வடிப்பவள
வாய்ப்பின்னை தோளுக்கா வல்லேற் றெருத்திறுத்து,
கோப்பின்னு மானான் குறிப்பு. 33

Summary

He drank the ogress poison breast, smote a cart with his foot, danced on a snake, killed rutted elephant, killed seven bulls for the coral lipped Nappinnai’s embrace, and become a king, Note these.

நான்முகன் திருவந்தாதி.34

பாசுரம்
குறிப்பெனக்குக் கோட்டியூர் மேயானை யேத்த,
குறிப்பெனக்கு நன்மை பயக்க, - வெறுப்பனோ
வேங்கடத்து மேயானை மெய்வினைநோ யெய்தாமல்,
தான்கடத்தும் தன்மையான் தாள்

Summary

I priase the lord of Tirukkottiyur, but do I love the Lord of Venkatam any less/ He knows to free me from the clutches of bodily sicknesses and fulfill my desires. His feet are my refuge.

நான்முகன் திருவந்தாதி.35

பாசுரம்
தாளால் உலகம் அளந்த அசைவேகொல்,
வாளா கிடந்தருளும் வாய்திறவான், - நீளோதம்
வந்தலைக்கும் மாமயிலை மாவல்லிக் கேணியான்,
ஐந்தலைவாய் நாகத் தணை? 35

Summary

The Lord who resides in Mayilal-Tiruvallikkeni by the sea, reclines on a five-hooded serpent in the ocean, without speaking or moving. Why could he be tired from measuring the Earth?

நான்முகன் திருவந்தாதி.36

பாசுரம்
நாகத் தணைக்குடந்தை வெஃகா திருவெவ்வுள்,
நாகத் தணையரங்கம் பேரன்பில், - நாகத்
தணைப்பாற் கடல்கிடக்கு மாதி நெடுமால்,
அணைப்பார் கருத்தனா வான். 36

Summary

The Lord reclines on a serpent in kudandai, venka and Tiruvallur. The Lord reclines on a serpent in Arangam, Tirupper and Abil.  The lord reclines on a serpent in the Ocean of Milk.  But the timeless, originless lord easily enters the hearts of his devotees.

நான்முகன் திருவந்தாதி.37

பாசுரம்
வானுலவு தீவளி மாகடல் மாபொருப்பு,
தானுலவு வெங்கதிரும் தண்மதியும், - மேனிலவு
கொண்டல் பெயரும் திசையெட்டும் சூழ்ச்சியும்,
அண்டந் திருமால் அகைப்பு. 37

Summary

The sky, the fire, the oceans, the mountains, the Sun and the Moon, the clouds, the eight Quarters, the whole universe, and all that surrounds it, – all these are manifestations of the lord.

நான்முகன் திருவந்தாதி.38

பாசுரம்
அகைப்பில் மனிசரை யாறு சமயம்
புகைத்தான், பொருகடல்நீர் வண்ணன், - உகைக்குமேல்
எத்தேவர் வாலாட்டு மெவ்வாறு செய்கையும்,
அப்போ தொழியும் அழைப்பு. 38

Summary

The ocean-hued lord reserves the six schools of thought for those who do not have the hert to call to him. But if they incur his displeasure, neither their gods nor their prayers will be of any avail.

நான்முகன் திருவந்தாதி.39

பாசுரம்
அழைப்பன் திருவேங் கடத்தானைக் காண,
இழைப்பன் திருக்கூடல் கூட, - மழைப்பே
ரருவி மணிவரன்றி வந்திழிய, யானை
வெருவி யரவொடுங்கும் வெற்பு. 39

Summary

The Ocean-hued lord reserves the six schools of thought for those who do not have the heart to call to him. But they incur his displeasure, neither their gods nor their prayers will be of any avail.

Enter a number between 1 and 4000.